1. Um olhar de Walt Whitman (poemas bilingues retirados do artigo Natureza e Poesia-Naturlink)
1.1. I believe a leaf of grass is no less than the journey-work of the stars,And the pismire is equally perfect, and a grain of sand, and the egg of the wren,And the tree-toad is a chef-d’oeuvre for the highest
Creio que uma folha de erva não vale menos que a jornada das estrelas / E que a formiga não é menos perfeita, nem um grão de areia, nem um ovo de carriça / E que o sapo é uma obra-prima para o mais exigente.
1.2. wonder about the trees:Why do we wish to bear Forever the noise of this (…)
Questiono-me acerca das árvores / Porque pretendemos nós preservar para sempre o seu som?
1.3. Two roads diverged on a yellow wood,I took the one less travelled by,And that made all the difference.
Numa estrada amarela, duas estradas divergem / Segui a menos viajada / E isso fez toda a diferença.
2. Novos Portais do GEA (com imensa informação disponível e actualizada)
Portais Agenda 21 Local, Zero Resíduos, Fórum do Urbanismo e Portal do Ambiente e do Cidadadão da Maia (Setembro de 2006)
3. Estou mais feliz: o Vulgar de Lineu regressou à blogosfera!!
Sem comentários:
Enviar um comentário