Galego-asturiano. Eo-Navegação. Fala. Astur-galego. Inclusive, de forma depreciativa, "chapurriao" . Os múltiplos nomes que foram dados à língua falada no oeste de Astúrias mostram a controvérsia que existe em torno da língua . Uma polémica que, entende o coletivo Axuntar , é superada pela linguística. A associação apresentou um relatório com o qual pretende reivindicar o galego das Astúrias para dignificar o seu uso e evitar em primeiro lugar uma perda de oradores, que nos últimos 30 anos atingiu 29% .
A área de uso do galego-asturiano abrange cerca de 4.200 quilómetros quadrados e 18 municípios, um território em que vivem cerca de 37.000 pessoas. No entanto, o mais recente Inquérito Sociolinguístico de Navia-Eo, promovido pela Academia da Língua Asturiana, constatou que os falantes desta língua no primeiro mandato eram 75% há três décadas, em 46% no ano de 2021.
Num momento decisivo para o estatuto oficial das línguas minoritárias nas Astúrias, Axuntar exige que o Principado aceite a "pluralidade linguística" da comunidade e que a língua falada no território Eo-Navia seja o galego, "nem asturiano nem asturiano" .-Leonês, muito menos castelhano». Em seu relatório, realizado por Javier Barcia e Natalia Jardón , o grupo destaca que já em 1162, na Cartularia de Oscos, há um documento em galego-português que comprova a venda de duas fazendas pelo preço de um boi e cem remunerações.
Axuntar enumera no seu relatório 46 investigadores que comprovam a raiz galego-portuguesa da língua falada nas Astúrias Ocidentais, incluindo Menéndez Pidal, Dámaso Alonso, García de Diego, Lázaro Carreter ou Carvalho Calero . Que a língua de Eo-Navia seja galega com as nuances dialetais típicas da região é tratada assim, destaca o grupo no dossiê, de "uma verdade científica admitida pelos linguistas".
Axuntar rejeita a tese de que o galego-asturiano deva ser considerado uma nova língua românica, pois "separar uma língua de sua raiz linguística é condená-la ao desaparecimento".
A referida pesquisa da Academia de la Llingua Asturiana mostra a diversidade de percepções em torno do galego-asturiano, foco de um intenso debate. 64% acreditam que a língua das Astúrias Ocidentais "é uma mistura de galego e asturiano"; 13% pensam que é uma variante do galego; 8% consideram que vem das Astúrias; e mesmo uma pequena porcentagem, 3%, pensa que vem apenas do espanhol.
Esta situação responde, acredita Axuntar, à atitude do Principado, que na sua opinião quer separar os asturianos do Ocidente da sua própria língua. O grupo entende que essa “ política de confusão ” de “separar uma língua de seu corpus linguístico” só pode levar à perda de falantes.
«Na pesquisa, a Academia perguntou em primeiro lugar sobre identidade: se os participantes se sentiam asturianos ou não . Isso vai além da sociolinguística, que deveria estudar em que áreas a língua é falada, que presença ela tem na escola... Pressionar a saúde da língua. Mas a abordagem é tendenciosa: o que se busca é estimular esse sentimento de identidade asturiana para eliminar a palavra galego”, diz Quique Roxíos , de Axuntar.
“ Um bem cultural torna-se objeto de conflito político ”, aprofunda. «O cidadão comum não tem que saber das questões dialetológicas, e se assim se orienta, interpreta a questão como um dilema de identidade. E é absurdo e irreal, porque a fronteira ocidental das Astúrias tem quase 1.000 anos sem que haja na Eo-Navia qualquer aspiração de pertencer à Galiza », expõe Roxios.
Assim, Axuntar exige “que os asturianos de língua galega sejam reconhecidos e que não sejam privados de sua herança cultural”.
Pola oficialidade do galego das Astúrias (por AGAL)
Sem comentários:
Enviar um comentário