Páginas
(Mover para…)
Publicações Científicas
▼
Música do BioTerra: Pierre Guédron - Belle, qui m'avez blessé
VIDEO Belle, qui m'avez blessé (Lady, who has injured me) d'un trait si doux (in a gentle way) Hélas! pourquoy me laissez vous? (Alas, why do you leave me?) Moy, qui languis d'un cruel déespoir (I, who languish in cruel despair) Quand je suis sans vous voir (when I am unable to see you...) Las! vous emportés en ce triste départ (Alas, you take away with this sad departure) De mon coeur meilleure part (from my heart, its best part) Et vous laissez l'autre en proye (and you leave the rest as prey) aux douleurs, aux soupirs et pleurs (to pains, signs and tears) Ou me rendés l'une, ou belle par pitié (Either return me one, or lady in pity) Ne laissés pas l'autre moyttie, (don't leave behind the other) Ou bien donnés d'un pitoyable effort (Or in a pitying way) A toutes deux la mort (bring death to both)
Sem comentários:
Enviar um comentário
1) Identifique-se com o seu verdadeiro nome e sem abreviaturas.
2) Seja respeitoso e cordial, ainda que crítico.
3) São bem-vindas objecções, correcções factuais, contra-exemplos e discordâncias.